黄芦潇潇秋水寒,平芜绿断沙痕乾。
衡阳不为回峰止,分行并立江之干。
空苍万里云烟杳,溪凫野鹜知音少。
杜老从来号驾鹅,尚书亦复称阳鸟。
北岳焚香信有神,上虞拔草何殷勤。
边庭旧带帛书至,山舍昔逢贤主人。
来夐奚异乌衣燕,温泉雪渚经游遍。
候时于礼我曾通,宾墀载贽长相见。

【注释】

芦汀:水边的芦丛。

双雁:指双飞的大雁,这里借指诗人自己的仕宦生涯。

黄芦:芦叶呈黄色。

潇潇:形容风声凄切。

平芜:平坦的草地。

衡阳:即湖南衡山。回峰:山峰环曲,形如回廊。止:停留、栖息的意思。

分行并立:像两行并列的山峰。

空苍:天空。

溪凫野鹜(wù):水边飞翔的水鸟,泛指水鸟。

杜老:杜甫,字子美。唐人称其诗为“老杜体”。驾鹅:杜甫曾自号“少陵野老”,以鹤比喻自己,故称杜甫为“老杜”。

尚书:唐代尚书省长官称尚书,这里借指宰相。阳鸟:大雁。

北岳:即恒山,位于今山西浑源县北。信有神:的确灵验。信,确实。

上虞:古地名,今浙江绍兴。拔草:除草。

边庭:边境。帛书:书信。旧带帛书:即在边境时所带书信,帛是丝织品,古代用以书写。

乌衣:黑色上衣。燕子:燕子常栖于屋檐下或树梢上。

温泉:指温泉浴场的温泉。雪渚:指积雪的河滩。

经游:多次游览。

候时于礼:等待时机与礼节。我曾通:我曾经知道。通,同“通”。宾墀(chí):庭院中供宾客休息的地方。载贽(zhì):带着礼物。贽,指赠送的礼物。长相见:长久地相处。

【赏析】

这首诗是杜甫对友人增江黎先生的赠诗,表达了诗人对自己仕宦生涯及与朋友相聚情景的感慨。

首联“芦汀双雁图为增江黎先生题”,起笔点题,写画的是一幅双雁图,这是诗人对友人的赠画,也寓示了诗人自己的仕途之路,正如双飞的大雁一样,虽然分飞各地,但仍心心相印。颔联“黄芦萧萧秋水寒,平芜绿断沙痕乾”,写芦荡中的景色,秋风萧瑟,水面寒冷,黄芦飘摇,平芜千里,绿草已干,写出了诗人所见之景,同时也表现了诗人内心的凄凉。颈联“衡阳不为回峰止,分行并立江之干”则进一步描绘了大雁的雄姿,它们不因衡阳的回峰而驻足,而是继续前行,并行站立,象征着大雁不畏艰难险阻,勇往直前的精神风貌。尾联“空苍万里云烟杳,溪凫野鹜知音少”写天高云淡,万里无垠,而大雁却稀少,这又是一种孤独之感。而尾联“杜老从来号驾鹅,尚书亦复称阳鸟”,则是对大雁的一种赞美,诗人引用古人对大雁的称呼,来表达对大雁的喜爱之情。

这首诗整体上采用了对仗手法,语言优美,意境深远,既体现了诗人自身的情感,又表达了对友人的情感寄托。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。