向晚兰舟发,人牵锦缆行。
日穿云窦破,溪接海潮平。
映水帆樯影,投林鸟雀声。
开帘下阶拜,遥想故人情。
【注释】
向晚:傍晚。华亭:古县名,在今浙江嘉兴。兰舟:即画船。人牵:有人牵着。锦缆:彩线。云窦:云气形成的洞窟。溪接:山间河流汇合于海。开帘:打开门帘。下阶:走下台阶。遥想:远望,思念。故人:旧相识的人。
赏析:
这首诗写的是诗人乘船过江,到达华亭时的情景。全诗以景起,以情结,中间四句写景,有动有静,动静结合;最后四句写情,情景交融,感情真挚动人。
首句“向晚兰舟发”,点明时间、地点和人物。
颔联“日穿云窦破”写日落时分的景色。“穿”字用得十分准确,形象地写出太阳穿透云缝的瞬间,给人以强烈的视觉效果。
颈联“映水帆樯影”、“投林鸟雀声”,写江上景色。“映水”二字用得极为巧妙,把水光与帆影互相映衬,形成一幅美丽的画面。“投林”二字又使整个画面充满了动感,使人仿佛听到了树林中鸟儿的鸣叫声。
尾联“开帘下阶拜,遥想故人情”。诗人下船以后,推开门帘,走出大门,来到阶前,深深一揖,然后抬头仰望天空,遥想着远方的朋友。这两句诗写得非常感人。诗人通过自己与友人的深情厚意,表现了友情的深厚。
这首诗写景如画,抒情如歌,意境深远而含蓄。