炎方无事早休衙,坐盼庭柯日影斜。
小阁傍林含宿雨,疏帘隔水映残霞。
抛书几上看修竹,运甓阶前踏落花。
自笑年来成吏隐,梦魂飞不到京华。
诗的原文:斋中向晚即事
炎方无事早休衙,坐盼庭柯日影斜。
小阁傍林含宿雨,疏帘隔水映残霞。
抛书几上看修竹,运甓阶前踏落花。
自笑年来成吏隐,梦魂飞不到京华。
译文:
在炎热的南方无事,早早地结束了公务,静坐在斋房等待日影斜下。
小阁楼旁边有树木被夜雨笼罩,窗帘隔断了水面上残阳的余晖。
放下书本,我在竹丛中看修长的竹子,用砖石垒砌,踏着落英铺成的路径。
自己笑说自己这些年成了官吏隐居生活,但梦中的我却飞不回京师繁华。
注释与赏析:
- 炎方无事早休衙:炎方指的是炎热的地方,无事则意味着没有事务需要处理。衙是古代官府的办公场所。这句话表达了作者在炎热的南方感到无事可做,便早早结束了公务活动。
- 坐盼庭柯日影斜:坐意味着坐着,等待。庭柯是指院中的树。日影斜则是指太阳即将落山。这句描绘了作者静静地坐在院子里,等待着太阳西下的景象。
- 小阁傍林含宿雨:小阁楼靠近树林,而宿雨则是昨夜留下的雨滴。这句描绘了小阁楼周围被树林环绕,而昨夜的雨还在阁楼附近。
- 疏帘隔水映残霞:疏帘是指稀疏的帘子,隔水指隔着水面。残霞是夕阳西下的晚霞。这句描绘了通过稀疏的帘子可以看见水中反射出的夕阳余晖和晚霞的美景。
- 抛书几上看修竹:抛书意味着放下书本。修竹则是修长挺拔的竹子。这句描述了作者放下书本,欣赏起周围的竹子。
- 运甓阶前踏落花:运甓是一个动词,意为搬运砖块。阶前指的是台阶前。落花则指从树上落下的花瓣。这句描述了作者在台阶前用手搬砖,同时欣赏着落在地上的花瓣。
- 自笑年来成吏隐:自笑表示自我嘲笑。年成为官吏的隐居生活。这里的“吏”指的是官员或官吏。这句表达了作者对自己的一种自嘲,因为他已经成为一名官员,但却选择了一种隐居的生活方式。
- 梦魂飞不到京华:梦魂则是指梦中的灵魂。京华指京城繁华的地方。这句表达了作者虽然身处京城这样的繁华之地,但他的精神和灵魂却无法与之相融合,他只能在梦中飞翔,而不能真正实现自己的抱负和梦想。
这首诗描绘了作者在炎热的南方度过的日子和他所体验到的生活情景。通过对自然景观、日常生活和内心感受的描绘,展现了作者对于隐居生活的热爱和对现实生活的无奈。整首诗语言优美,意象丰富,情感深沉,给人以深刻的思考和共鸣。