苦暑忘冠履,消闲对弈棋。
绿阴满窗户,正好纳凉时。

【注释】

苦暑:酷热的天气。

消闲:消闲解闷的意思。

绿阴:指浓荫。

纳凉:乘凉。

赏析:

夏日炎炎,人们往往感到烦躁不安,于是便想借读书来消磨这难耐的时间。诗人却独辟蹊径:“苦暑忘冠履,消闲对弈棋。”他忘了戴帽子和鞋袜,坐在书斋里专心致志地下围棋、下象棋,尽情地消愁解闷,享受着难得的清幽宁静。“对弈”,既指下棋,又含有“交朋”、“会友”之意。

下棋是文人雅士们所喜爱的一项活动,它不仅可以使人忘却烦忧,还可以培养人的耐心、毅力和思维能力。诗人正是通过下棋这种形式,在酷暑中求得心灵的宁静。“消闲”,是消除了杂念和烦恼;“对弈”,则是与朋友切磋棋艺,互相交流心得。

下过一阵,窗外绿树成荫,阳光透过树叶洒进书斋,室内顿觉凉爽宜人,于是诗人情不自禁地吟出两句诗:“绿阴满窗户,正好纳凉时。”这是全诗的中心诗句,它概括了诗人在酷暑中寻得清凉的感受。“绿阴”,是指树木的枝叶繁茂、葱茏,这里用来比喻书斋内的景致。“满”,是布满、充满之意。“窗户”,是指书房中的门或窗子。“纳凉”,就是乘凉的意思。“时”,是时候的意思,这里指时间。

【翻译】

夏天炎热到了极点,忘记了戴帽子和鞋子。

为了消闲解闷,正对着棋盘下棋。

绿树浓荫布满窗户,正好乘凉的时候。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。