祇园甘露滴,使我宿酲消。
独自留方丈,诸天不寂寥。
行踪泥芳草,吟兴写芭蕉。
已作逃禅客,无烦折简招。
困酒入诃林留宿自公房祇园甘露滴,使我宿酲消。
独自留方丈,诸天不寂寥。
行踪泥芳草,吟兴写芭蕉。
已作逃禅客,无烦折简招。
注释:
- 祗园:梵语的音译,意为清净之地。
- 甘露:佛教用语,指纯净的甘露水。
- 宿酲:宿醉后的头痛、恶心等症状。
- 方丈:寺庙中供僧人居住和进行日常活动的地方。
- 诸天:指天界中的众神。
- 泥芳草:踩在芳草上留下脚印。
- 芭蕉:一种常绿大叶植物,叶子宽大,果实可食用。
- 逃禅客:逃避世俗尘缘的僧人。
- 折简招:派人传信招唤。
赏析:
这首诗是一首表达作者逃离世俗生活、寻求内心平静的诗。诗人在寺庙中留宿,被祗园甘露的香气所治愈了宿醉带来的不适感,感到精神焕发。他独自一人留在方丈里,四周没有喧嚣的声音,只有诸天的寂静。他的足迹印在芳草之上,他的诗歌灵感来自于对芭蕉的描绘。他已经成为了一个逃避尘世纷扰的僧人,不再需要别人来召唤他。整首诗表达了诗人内心的宁静和超脱,以及对自然和宗教的热爱。