童年随历宦,胜地祇谙名。
记得山川遍,重为老大行。
垂杨萦越岸,娇鸟入吴声。
谁谓家乡远,逢人识父兄。
【注释】
1.将之吴越:将要前往吴越。之,到;吴,今江苏南部及浙江北部一带,越,今浙江绍兴一带。
2.留别亲友:辞别亲友。
3.胜地祇谙名:美好的地方只是听说而已。胜地,指有名的地方;祗,只;谙,了解。
4.山川遍:到处是山山水水。
5.老老大行:年龄大了,步履艰难。
6.垂杨萦:垂丝的柳条缠绕。萦,缠绕。
7.娇鸟入吴声:美丽的鸟儿飞入吴地的声音中。
8.谁谓家乡远:谁说家乡遥远呢?
【赏析】
这首诗是送人去江浙一带任职时写的。开头两句说,我从小就随着朝廷做官,对江南的名胜之地只知道名字罢了。第三四句说,还记得那些山山水水,现在又要重走老路,年纪已大,行动也不方便了。五六两句写到了吴越地区,垂杨柳在江边依依相送,美丽的鸟雀也飞入吴地的音容中。七八两句说,谁说家乡很远呢?只要一见面就能认出来。这是在勉励朋友不要担心,家乡就在附近。此诗以“留别”为题而实写离别。从内容上看,诗人并没有写出什么豪言壮语,而是把惜别的深情寄托在平平常常的叙述和描写上。