青蘋风起柳花垂,渐下吴江落叶时。
远札忽传金马署,使君原重爽鸠司。
偶怜义士骖能脱,长爱闲园席屡移。
为报虎丘明月道,石门天尽水涟漪。
青蘋风起柳花垂,渐下吴江落叶时。
远札忽传金马署,使君原重爽鸠司。
偶怜义士骖能脱,长爱闲园席屡移。
为报虎丘明月道,石门天尽水涟漪。
注释:青蘋——青色的蘋草(即荇菜),比喻微贱之辈。柳花——柳絮。落——飘落。
译文:
青蘋风吹动荇菜,柳絮飘飘,渐次飘落到了吴江边。忽然传来远方来信,说金马寺的官员已经上任。你原本就重视贤才,现在又任命了一位贤官,真是让人佩服啊。
偶尔可怜那些义士们能够脱离困境,长久地欣赏着悠闲庭院中摆放过的座位。为了告诉你这个消息,我要为你祝福。虎丘山上的月光照耀着,仿佛是那石门山的波纹和江水一样涟漪起伏。
赏析:
这首诗是作者给朋友吴鲁冈写的一首送行诗。在这首七律中,诗人用清新自然的语言描绘了吴江的美景,表达了对友人的思念之情。全诗情感真挚,意境优美,给人以美的享受。