古桂烟空石室寒,扶桑低拂海门宽。
屯田日月愁充国,赌墅风流泥谢安。
汉苑望迷承露掌,楚天弹破切云冠。
巨鱼出没无消息,犹自期年守钓竿。

与少司寇黄公感述

古桂烟空石室寒,扶桑低拂海门宽。

屯田日月愁充国,赌墅风流泥谢安。

汉苑望迷承露掌,楚天弹破切云冠。

巨鱼出没无消息,犹自期年守钓竿。

注释:与少司寇黄公感述:向黄公表达感慨之情。

古桂烟空石室寒,扶桑低拂海门宽。

注释:古桂的烟雾已经散尽,石室寒冷如冬;太阳(扶桑)低垂在海门之上,显得格外宽敞。

屯田日月愁充国,赌墅风流泥谢安。

注释:在田间耕种的日子,时光仿佛充满了忧愁;在赌墅中度过的时光,仿佛被谢安所沾染。

汉苑望迷承露掌,楚天弹破切云冠。

注释:在汉朝的宫殿里眺望,视线似乎迷失在了承露掌之上;在楚国的天空下弹琴,声音穿透了乌云。

巨鱼出没无消息,犹自期年守钓竿。

注释:巨大的鱼儿时而出现时而消失,没有留下任何线索;我仍然期待着一年的时间,坚守着我的钓鱼竿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。