皇祖卜世久,所遗谁最忠。
先帝升鼎湖,数子攀厥龙。
殉死乃无穴,号呼而且从。
鼎缺于磨室,京畿置南邦。
多见以不怪,弃之如转蓬。
家衮奋海隅,树帜思得朋。
力尽躯以捐,愤怨塞苍穹。
呜呼复呜呼,岂惟汉义公。
【注释】
- 薤露:古乐府曲名。
- 皇祖卜世久:指汉高祖刘邦(字季,谥号太祖)。
- 所遗谁最忠:指刘邦死后,萧何、张良等人辅佐其子刘盈继位,是为惠帝。他们认为萧何的辅佐最为忠诚。
- 先帝升鼎湖:指刘邦被吕后毒死,葬于长安附近的霸陵。
- 数子攀厥龙:指刘邦的三个儿子刘盈、刘长和刘如意。他们曾随父出征,被封为王。
- 殉死乃无穴:指这些人在父亲去世后,选择以身殉葬。
- 号呼而且从:指他们在父亲灵车前哭泣哀号,跟随其后。
- 鼎缺于磨室:指刘邦的墓被盗掘,宝鼎被凿缺。
- 京畿置南邦:指刘邦的陵墓在长安城东南,被视为国都。
- 多见以不怪:指世人对此现象习以为常,不再感到奇怪。
- 弃之如转蓬:形容这些人的命运像随风飘荡的蓬草一样,被人遗忘。
- 家衮奋海隅:指萧何家族中的萧何,字仲卿,沛郡丰邑人。他曾在家乡担任官,后来出仕汉朝,担任御史大夫。
- 树帜思得朋:指萧何树立了自己的旗帜,寻求志同道合的人来辅佐他。
- 力尽躯以捐:指萧何最终因年老力衰而去世,将全部精力都奉献给了国家。
- 愤怨塞苍穹:表达了他对国家的愤慨和遗憾之情,如同天空一般广阔无垠。
- 呜呼复呜呼:感叹词,用于表达悲伤和哀悼之情。
- 岂惟汉义公:指萧何不仅为汉王朝立下汗马功劳,还被誉为义士。
【译文】
汉高祖刘邦的寿命很长,留下的臣子中,最忠诚的是萧何。
先帝刘邦被吕后毒死,他的几个儿子也随同死去,他们选择了以身殉葬。
他们的坟墓没有找到,只能号哭跟随在灵车后。
刘邦的陵墓被盗,宝鼎被凿缺,京城长安成了南国,成为大汉的都城。
世人对此早已司空见惯,把他们当作普通百姓看待,就像丢弃的蓬草一样。
萧何家族中的萧何,曾出仕汉朝,担任御史大夫。他树立自己的旗帜,寻求志同道合的人来辅佐他。
他最终因年老力衰而去世,将全部精力都奉献给了国家。
他心中充满了愤怒和怨恨,如同天空一般广阔无垠。
感叹之余,不禁感慨万分,不仅是汉王朝的一位忠臣义士。
【赏析】
这首诗是一首悼念亡国之君的挽歌。诗人通过萧何这一历史人物,借赞颂这位忠臣的忠诚与贡献,抒发了对亡国之君的无限怀念和对忠诚之士的深深敬意。全诗语言简练,情感深沉,既歌颂了萧何的忠诚与贡献,也表达了对亡国之君的无限怀念之情。同时,诗歌中还融入了作者对历史的深刻理解与思考,展现了作者高超的艺术造诣。