精列一何细,音响越区藩。
虎啸与龙吟,云兴而风旋。
虞帝解民愠,穆穆抚五弦。
邹生吹阳律,阴谷以弗寒。
吉甫吐清风,周公悲东山。
仲尼宝弦歌,有德者有言。
德音我所慕,小言良足叹。
【注释】
精列:形容声音清脆,排列整齐。
一何细:多么细微啊。
越区藩:穿越界限。
虎啸与龙吟:比喻雷声像老虎的吼叫和龙的吟咏。
云兴而风旋:云彩兴起,风气旋转。
虞帝:传说中舜帝的别称。
穆穆:庄重肃穆的样子。
五弦:古代乐器名。这里泛指琴。
邹生吹阳律:邹衍吹奏了《阳律》。
阴谷:指幽深的山谷或地下的洞穴。
弗寒:不寒冷。
吉甫:周公旦的字,姬姓,周武王时封于鲁,故称周公。
东山:周公的采邑在今陕西户县东南的周原。
仲尼宝弦歌:孔子以弹琴唱歌为乐。
有德者有言:具有德行的人,说话就有分量。
德音我所慕:我非常仰慕有道德的声音。
小言良足叹:微小的话语也很值得感叹。
【赏析】
这首诗是一首咏物言志诗,诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己对音乐艺术的热爱,以及对高尚情操和美好品德的追求。诗中运用了丰富的比喻和象征手法,将自然景象与人的情感、德行相联系,形成了一幅幅生动的画面。同时,诗歌语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。