终身感恩成乐章,恭贮赐琴居草堂。虞帝薰风寂蒲阪,皇英瑶瑟怨潇湘。
天下臣民如寡鹄,长卿莫奏凤求凰。神京既不守,宝器将何依。
弦歌邹鲁近,毋乃凤凰飞。将军披铁铠,文士拂金徽。
共苦兵戈际,谁知律吕微。烈皇安兮琴肃肃,臣不及钧天侍宴调丝竹。
烈皇怒兮琴轰轰,臣愿得挥云拨雾扬天声。但愿见舞阶格苗之干羽,不羡彼登楼下凤之瑶笙。
臣拜御琴长加额,归告当年碎琴客。安得普天知此音,中和乐奏无兵革。
这首诗是一首五言古诗,表达了作者对崇祯皇帝的怀念和对朝廷的忧虑之情。下面是逐句释义:
终身感恩成乐章,恭贮赐琴居草堂。虞帝薰风寂蒲阪,皇英瑶瑟怨潇湘。
天下臣民如寡鹄,长卿莫奏凤求凰。神京既不守,宝器将何依。
弦歌邹鲁近,毋乃凤凰飞。将军披铁铠,文士拂金徽。
共苦兵戈际,谁知律吕微。烈皇安兮琴肃肃,臣不及钧天侍宴调丝竹。
烈皇怒兮琴轰轰,臣愿得挥云拨雾扬天声。但愿见舞阶格苗之干羽,不羡彼登楼下凤之瑶笙。
臣拜御琴长加额,归告当年碎琴客。安得普天知此音,中和乐奏无兵革。
诗句译文:
终身感恩成乐章,恭敬地收藏了皇帝赐予的琴并住在草堂里。虞舜时代的清风在蒲阪上寂静,而袁宏的《后出师颂》则充满哀怨。
整个天下的臣民都像我一样孤独,我怎么能像司马相如弹奏起凤求凰呢?京城已经失守,那么这宝贵的乐器应该依靠什么呢?
弹琴的人靠近邹鲁一带,没有谁能够像凤凰那样翱翔。将军身着铁甲,文士挥动金徽。
我们共同度过了战争时期,却不知道音乐的精妙之处。当皇帝陛下愤怒之时,我的琴声也会轰轰作响。我希望我能弹奏出高高的云和飘动的雾来传扬皇上的旨意。
我希望能见到舞者的台阶上的干枝和苗条的羽毛,而不是羡慕那些在楼台下吹奏瑶笙的音乐。
我在皇宫门前拜谢御琴,并告诉当年的那些被贬谪的文人。怎样才能让普天之下的人都听到这个声音呢?如何才能实现中和的乐奏呢?