青天迷白雁,沧海潜鲤鱼。鱼雁不堪使,使鸽飞飞行作奴。
飞奴何事事寄书,山盘水曲云路长。相思不见愁参商,吾不能如比翼共翱翔。
飞奴飞奴使尔腾空觅路冲苍茫,征云片片晴景光。
鸟坠高枝影入塘,雕鹗屏迹鹰鹯藏。系铃播远声如璜,千里不聚三月粮,为君缄情致八行。
岂免阴霾昏复黑,金眸独辨遥林色。高愁鸷搏低愁弋,得归始见辛勤力。
飞奴飞奴凤则尔之主,何必能言似鹦鹉。且歌作书与鲂鱮,周公鸱鸮,迨未阴雨。
曲江海燕,谢彼林甫,吾闻飞奴之名曲江取。去国难忘求友生,山川间绝离情苦。
古今同一时,千里如一家。封书达庾岭,折赠空梅花。
飞奴飞奴,吾将使尔行不由径,目不视邪,然后寄声东父游紫霞。
【赏析】
这是一首咏物抒怀诗,以鹤和鸽子自况,借鸟的飞翔来表达自己的高远志向,表达了作者渴望施展才华、建功立业的愿望。全诗语言朴实,风格清新自然,寓意深刻,耐人寻味。
飞奴行
青天迷白雁,沧海潜鲤鱼。鱼雁不堪使,使鸽飞飞行作奴。
译文:
大雁在青天中迷失方向,鲤鱼在沧海中潜藏踪迹。鱼儿和飞鸟都不愿被驱使,而鸽子却被用作信使飞翔。
飞奴何事事寄书,山盘水曲云路长。相思不见愁参商,吾不能如比翼共翱翔。
译文:
飞奴为何总是忙碌地传递书信?山川蜿蜒水波曲折,云路漫长。相思之情难以相见,我却不能与你们比翼共飞。
飞奴飞奴使尔腾空觅路冲苍茫,征云片片晴景光。
译文:
飞奴啊,飞奴请你们腾空而起找到道路冲破迷茫,征云片片阳光普照景色迷人。
鸟坠高枝影入塘,雕鹗屏迹鹰鹯藏。系铃播远声如璜,千里不聚三月粮,为君缄情致八行。
译文:
鸟儿落入高高的树枝,影子倒映在池塘里。雕和鹗隐匿于树影之间,鹰和鹯躲藏在灌木丛中。铃声悠扬传得很远,就像玉磬的声音,虽然相隔千里,却聚集了三月的粮食,为你捎去一封书信。
岂免阴霾昏复黑,金眸独辨遥林色。高愁鸷搏低愁弋,得归始见辛勤力。
译文:
岂能免除阴暗的天空昏暗又变黑,金睛独辨远林的色彩。高处飞翔的鸷鸟搏击低飞的鹞鹰,只有归来时才能见到辛勤的努力。
飞奴飞奴凤则尔之主,何必能言似鹦鹉。且歌作书与鲂鱮,周公鸱鸮,迨未阴雨。
译文:
飞奴啊飞奴你是凤凰的主人,你何必像鹦鹉那样能说会道。暂且唱歌作书给鲂鱮,周公鸱鸮,直到没有阴雨。
曲江海燕,谢彼林甫,吾闻飞奴之名曲江取。去国难忘求友生,山川间绝离情苦。
译文:
曲江里的海燕啊,感谢你给我起个林甫的名字。离开了家乡我忘不了结交朋友,山河阻隔使我离别的苦楚更加痛苦。
古今同一时,千里如一家。封书达庾岭,折赠空梅花。
译文:
无论是古代还是现在,千里之外就如同一家人一样。把信封装到庾岭上,梅花开时折下一枝送给你。
飞奴飞奴,吾将使尔行不由径,目不视邪,然后寄声东父游紫霞。
译文:
飞奴啊飞奴我要让你行走在大道上,眼睛不要看歪门邪道。然后我再把消息告诉你东父在紫霞峰上游玩。