南浦风烟雁破群,天涯翘首怕沾巾。
池塘春草十年梦,风雨彭城此会真。
乐在不知羁旅恨,话长谁厌酒杯频。
须臾又是孤舟别,蕲水荆山更怆神。

【译文】

在蕲州参加科举考试,见到玉廷的弟弟南浦风烟雁破群,天涯翘首怕沾巾。

池塘春草十年梦,风雨彭城此会真。

乐在不知羁旅恨,话长谁厌酒杯频。

须臾又是孤舟别,蕲水荆山更怆神。

注释:

  1. 至:到、抵达;至蕲州庠会玉廷弟:到达蕲州参加科举考试,见到玉廷的弟弟。
  2. 南浦:南方的水岸。此处指家乡的江边。风烟:风起云涌的景象。
  3. 破群:打破众人。
  4. 天涯:天边,极远的地方。翘首:抬起头来。沾巾:泪水沾湿了手帕。
  5. 池塘:指家乡的池塘。春草:春天的草地。
  6. 十年梦:形容时光荏苒,已经过去很多年。
  7. 彭城:今江苏徐州市彭城县,古称彭城。风雨彭城:喻指人生旅途中的风雨艰难。此会真:真的相逢。
  8. 乐在:欢乐在心。
  9. 话长:说长道短。谁厌:谁会厌恶。
  10. 须臾:片刻。
  11. 孤舟别:独自乘坐小舟离去。
  12. 蕲水:今属湖北省,是长江支流汉江的一段。荆山:在今湖北宜城市东北,为楚地名山。
    赏析:
    这是一首送别诗,作于赴京途中。作者在诗中表达了自己对玉廷弟弟的深情厚意及对此次相聚的珍惜,同时表达了自己在异乡漂泊的孤独和无奈。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,是一首优秀的送别诗。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。