天地悠悠叹蚁膻,东西南北马蹄穿。
无端心事灯花外,半百光阴眼界前。
垂老自疏经世术,欲归谁赠买山钱。
从今信步行将去,一座春风过几年。
【译文】
岁月已到年末,我居住在城陵的基址上。天地悠悠,感叹人生如蚁,东奔西走,南北驰骋。无端心事在灯花外,半百光阴在眼前。垂老自疏经世术,欲归谁赠买山钱。从今信步行将去,一座春风过几年。
【注释】
- 岁暮:年尾。
- 寓城陵基:寄居城陵的基址上。城陵,地名,位于今陕西咸阳市境内。
- 悠悠:遥远无边的样子。
- 叹蚁膻:比喻人生像大蚂蚁一样微不足道。蚁膻,喻渺小、卑污。
- 东西南北:泛指四方。
- 马蹄穿:马蹄声声响彻四方。
- 灯花外:灯芯燃烧后形成的花,这里指灯花之外。
- 半百:五十岁,指人到了中晚年。
- 眼界前:眼前所见之地。
- 经世术:经世之才学,治理国家的才能。
- 买山钱:购买山林的资金。
- 信步:随意漫步。
- 春风:这里用来形容时光易逝,年华似水。
【赏析】
这是一首写诗人晚年生活感慨之作。首联点出“岁暮”,即一年将尽,诗人在城陵的基址上遥望四方,感叹人生如蚁般渺小,表达了对人生的哀思;颔联则抒发了诗人对于世事的淡然态度,以及对于人生价值的反思;颈联进一步表达了诗人对于世事的淡泊,以及对回归自然、远离尘嚣的向往;尾联则以“春风”为喻,表达了诗人对未来生活的期待和信心。整首诗语言平实,意境深远,富有哲理性,值得细细品味。