曲江千载下,作者未全湮。
笔墨无生气,光芒愧昔人。
谁能师日月,何以喻清新。
大海波澜在,骊珠自不贫。
这首诗的译文是:我曾在曲江生活过一千年,但如今作者已全都湮没。我的笔墨没有活力和生气,无法与前人比肩。谁能像日月那样高远光明呢?我又如何能表达出清新的意思呢?大海中波涛汹涌,骊珠自然不会贫乏。
注释:
- 曲江千载下:在曲江生活过一千年。
- 作者未全湮:作者都已被遗忘。
- 笔墨无生气,光芒愧昔人:我的笔墨没有活力和生气,无法与前人比肩。
- 谁能师日月,何以喻清新:谁能像日月那样高远光明呢?我又如何能表达出清新的意思呢?
- 大海波澜在,骊珠自不贫:大海中波涛汹涌,骊珠自然不会贫乏。
赏析:
这首诗是一首怀念过去、感叹时光流逝的诗,诗人通过描绘曲江的生活和自己的创作经历,表达了对过去的怀念和对未来的期待。诗人以自己的创作为例,强调了自己的才华和成就,同时也表达了对过去辉煌岁月的感慨。整首诗语言简练,意境深远,充满了诗意和哲理。