薇省仙郎安好无,别来三见落庭梧。
西风不尽雁初下,明月相思天一隅。
内诏写归金凤纸,新诗擎出木难珠。
故人落魄南江上,稳系藤蓑作老夫。

【注释】

薇省仙郎:指诗人自己;薇省,官名,唐中叶以后,尚书省的吏职多称“省”,如门下省、兵部省等;仙郎,即指诗人。安好无:平安无事。西风不尽雁初下:秋风未尽,北雁已飞临庭树。明月相思天一隅:月光照耀着天边一角。内诏写归金凤纸:皇帝的诏书用金凤图案作装饰,赐给诗人回家。新诗擎出木难珠:指诗人手捧新作的诗篇,像擎着明珠一样珍贵。故人:老朋友。落魄:穷困失意。南江:指江西。藤蓑:以藤条编成的雨具,这里指蓑衣。老夫:年老的读书人。

【译文】

我自问官运亨通,生活安康,但自从分别以来,已经三度来到庭园里观赏梧桐了。秋天的风吹不尽,北雁刚刚飞临庭树。明月高悬天空,照耀一方。皇帝颁下的诏书上用金凤图案作装饰,赐给诗人家书一封。诗人捧持着自己的新作的诗篇,像擎着明珠一样珍贵。我的老朋友现在在江南过着贫病交迫的生活,请你把他稳住,不要让他飘零流浪。

【赏析】

这是一首赠别诗。首联是说诗人自己官运亨通,生活安康,但自从别后,已经三次来到庭园里观赏梧桐了。颔联是写秋风吹尽,北雁刚从南方飞来;明月照耀天空,照见远方。颈联是说皇帝赐给诗人的诏书上用金凤图案作装饰,赐给诗人家书一封。尾联是说现在的老朋友在江南过着贫病交迫的生活,请你把他稳住,不要让他飘零流浪。全诗语言质朴,意境清远,感情真挚深沉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。