南海风潮极大观,广陵涛气正须看。
暂辞虎帐论兵地,归里羊裘旧钓竿。
殷浩清言牙慧利,孔璋飞檄箭锋寒。
何时重睹东京笔,白豕文章列史官。
这首诗的注释如下:
- 南海风潮极大观:南海,指南方的海域。这里描述的是南海的海风和潮水都十分壮观。
- 广陵涛气正须看:广陵,是扬州的古称,位于今天的江苏省扬州市。这里的“涛气”指的是海浪。这里说扬州的海浪气势磅礴,正好需要观赏。
- 暂辞虎帐论兵地:虎帐,古代军队中的帐篷,这里代指军营。论兵,讨论战争策略。诗人暂时离开军队,去谈论军事策略的地方。
- 归里羊裘旧钓竿:归里,回到家乡。羊裘,用羊毛制作的衣物,冬天用来御寒。钓竿,钓鱼用的长竿。这里说诗人回到了家乡,穿上了用羊毛制作的衣物,拿起了钓鱼的长竿,准备享受宁静的钓鱼生活。
- 殷浩清言牙慧利:殷浩,东晋时期一位著名的学者和官员。清言,清廉的言论。这里说殷浩的言辞清廉,锋利如利剑。
- 孔璋飞檄箭锋寒:孔璋,东汉末年的一位文学家,擅长写檄文。飞檄,快速的文书。这里说孔璋的檄文如同射出的箭一样锋利,让人感到寒冷。
- 何时重睹东京笔:东京,指洛阳城。这里说什么时候能够再次看到洛阳城的笔迹。
- 白豕文章列史官:白豕,白色的猪,这里比喻诗人的诗作。文章,指诗歌、文章等文学作品。历史官,指记录历史的官员。这里说诗人的诗作将会被记录在史书上,成为历史上的重要人物。
赏析:
这首诗通过描绘诗人离开战场后的生活场景,表达了他对宁静生活的向往和对过去的怀念。诗中既有对战争的反思,也有对个人生活的赞美,展现了诗人深沉的情感和独特的艺术风格。