拍手阶前稚子嬉,南园春色柳丝丝。
郎君修洁人如玉,触目琳琅乐可知。
诗句释义及译文
- 拍手阶前稚子嬉,南园春色柳丝丝。
- 注释:在台阶前欢快地拍手的孩子们嬉戏玩耍,南园里春天的气息和柳枝轻轻摇曳。
- 关键词:拍手、稚子(小孩子)、嬉(玩耍)、南园、春色、柳丝、摇曳。
- 译文:台阶前传来孩子们欢快的拍手声,南园里春风拂面,柳枝随风轻摇。
- 郎君修洁人如玉,触目琳琅乐可知。
- 注释:年轻的男士英俊潇洒,如同美玉一般纯洁无瑕,眼前所见皆是美好的景象和事物,让人心生喜悦。
- 关键词:郎君、修洁、人如玉、触目、琳琅、乐知。
- 译文:年轻英俊的男子外貌清秀,如同美玉一般纯洁无暇,眼前所见皆是美好的景象和事物,使人心生喜悦之情。
赏析
这首诗通过描述一个充满生机和美好的春日景象,展现了诗人对生活的喜爱与向往。首句“拍手阶前稚子嬉”描绘了一幅孩童们在台阶前欢声笑语的画面,充满了活泼与生机。接着以“南园春色柳丝丝”进一步渲染了春日的温暖与美丽,柳树的细长枝条随风轻舞,营造出一种柔美而宁静的氛围。诗中的“郎君修洁人如玉”则通过比喻表达了对年轻男性的赞美,他们如同美玉般纯洁无瑕,令人赏心悦目。最后一句“触目琳琅乐可知”则点明了整个画面的美好之处不仅在于景色的迷人,更在于人们内心的愉悦与满足。整首诗以简洁的语言表达了丰富的情感和深刻的意境,是一首充满生活气息的佳作。