心如明镜挂当空,广汉何劳设缿筒。
百里生灵几百万,妍媸一一在胸中。
【注释】
明镜:比喻心地纯洁,清明。缿筒(wěi zhòng):古代一种乐器,形似笛而大,以竹管为身。
百里:形容距离极远。生灵:人民。妍媸(yán cí):美女和丑男。
一:全部,一个不剩。
【译文】
你的心意像明净的镜子一样高悬在天空,广漠的原野上用不着设置缿筒之类的乐器了,方圆百里之内,生灵百姓,全都在你心里。
【赏析】
这是一首送别诗,诗人送徐侯戢斋赴长安赴召。首句写徐君的为人,“心如明镜”,是说徐君为人清正无私,秉性耿直;“挂当空”,是说其胸怀坦荡,光明磊落。次句写徐君的为人,直言广汉原无须设缿筒之类吹奏之乐,这既显示了他的豪爽性格,也表达了他对于音乐艺术的轻视。第三、四句写徐君的为人,“百里生灵几百万”,说明其胸襟博大,能容天下难容之事;“妍媸——一一在胸中”,说明他能识大体,有远见卓识,不为小利所动。
这首诗通过送别之际对徐君人品的赞颂和对其才能的肯定,表现了诗人的高尚情操和对友人的真诚友谊。