袯斯襫斯,曷秉尔镃。
芟厥茂草,窒彼荒岐。
尔田不臧,谁则女诒。
畇畇濯濯,罔或予埤。
狎其疆畔,无昵尔茨。
率彼妇子,往馌东菑。
袯斯襫斯,曷秉尔镃。
芟厥茂草,窒彼荒岐。
尔田不臧,谁则女诒。
畇畇濯濯,罔或予耔。
狎其疆畔,无昵尔邱。
率彼妇子,往馌东菑。
注释:
- 袯斯襫斯:形容农民穿着的服装。
- 曷:何,怎么。
- 秉:拿着,持着。
- 芟:除草。
- 厥:其,指代前文的“田”。
- 殖:种植。
- 臧:好,善。
- 女:你,指代“尔”。
- 畇畇濯濯:形容土地干裂的样子。
- 坶:土块,土壤。
- 无:不要。
- 坽(nì):靠近。
- 茨:杂草。
- 馌:送饭,耕种完毕后送饭回家。
赏析:
这是一首劝农诗,通过描写农民耕作的场景,表达出对农民辛勤劳作的赞美以及对丰收的期望。全诗语言朴实,意境深远,通过对农民日常生活和劳作的描绘,展现了他们勤劳、朴实的品质,同时也表达了对他们辛勤付出的敬意。