步入小桥去,方欣与俗暌。
亭高云作幔,池满水如圭。
鸟狎频移树,花浓不辨蹊。
宁知远尘事,不是学幽栖。
诗句:
四兄方池内新构水亭,
步入小桥去,方欣与俗暌。
亭高云作幔,池满水如圭。
鸟狎频移树,花浓不辨蹊。
宁知远尘事,不是学幽栖。
译文:
四兄在方池里新修了一座水亭,
走上小桥,心情愉快地远离了尘世的纷扰。
水亭高大,云雾缭绕像是一顶幔帐;
池水满满,清澈如一块玉圭。
鸟儿亲近,频频在树上嬉戏;
花儿浓郁,让人分不清是小径还是花丛。
谁能知道远离世事的烦忧,这不就是学习的隐逸生活吗?
注释:
- 四兄:对四弟的尊称,表达了兄弟之间的亲密关系。
- 方池内新构水亭:在方池(方形的水池)里新修建了一座水亭。
- 小桥:连接方池与水亭的桥梁,象征着进入另一个世界的起点。
- 方欣:心情愉快、高兴的样子。
- 与俗暌:远离世俗,超脱纷扰。
- 云作幔:云雾缭绕如同幔帐般环绕着水亭,增添了神秘感。
- 水如圭:水面平静得像一块玉圭。
- 鸟狎频移树:鸟儿在树上亲近地玩耍。
- 花浓:形容花瓣丰满而浓密,色彩斑斓。
- 不辨蹊:分不清小路还是花丛。
- 远尘事:远离世俗的纷扰。
- 学幽栖:学习隐逸的生活,追求内心的宁静和自由。