南仕衣难绿,东归鬓欲皤。
儒流淹赞佐,官事辍吟哦。
春动芝兰砌,秋澄菡萏波。
长官前进士,降揖礼容多。
南归的官服难以绿,东归的双鬓白发已满。
儒生的官职被贬,停歇在官场吟诵诗文。
春天的芝兰小径,秋天的荷花涟漪。
长官曾是进士出身,谦逊礼遇多有。
注释:
- 南仕衣难绿:指的是南归后官服的颜色难以再像从前那样翠绿了。
- 东归鬓欲皤:指的是返回东边之后,头发已经斑白,形容年老。
- 儒流淹赞佐:儒生(读书人)的官职被贬,无法担任官职。
- 官事辍吟哦:指因为公事而停止吟诵诗歌。
- 春动芝兰砌:春天到来时,芝兰小径也变得生机勃勃。
- 秋澄菡萏波:秋天到来时,荷花池水面清澈如镜。
- 长官前进士:曾经是官员的前进士。
- 降揖礼容多:对曾经是官员的前进士表示尊敬,鞠躬行礼,态度恭敬。
赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫写给友人易长卿的两首诗。第一首描述了南归的官服难以再像从前那样翠绿,东归的双鬓白发已满。儒生的官职被贬,只能停歇在官场吟诵诗文。第二首描述了春天到来时,芝兰小径也变得生机勃勃;秋天到来时,荷花池水面清澈如镜。最后表达了对曾经是官员的前进士的敬意和尊重。整首诗语言简洁明了,情感真挚深沉,充满了对故人的怀念之情。