风雪一年残,功名半纸难。
心劳杯量减,腰瘦带围宽。
草枥牵驴饲,蒿薪煮鲫餐。
靴泥聊拂去,旅宿且求安。
诗句释义与译文:
- 客途岁晚:旅途中,岁月已经渐入深冬。
- 风雪一年残:一整年里,风雪不断,天气寒冷。
- 功名半纸难:尽管渴望功名,却难以达成。
- 心劳杯量减:因为心事重重,饮酒也少了,体力也随之减少。
- 腰瘦带围宽:身体消瘦而腰带宽松,形容身体日渐消瘦。
- 草枥牵驴饲:在野外用草料喂驴,可能表示旅途中的艰难。
- 蒿薪煮鲫餐:使用蒿秆烧火做饭,可能是为了节省开支。
- 靴泥聊拂去:只是简单地清理一下鞋子上的泥巴。
- 旅宿且求安:在旅途中,只求有个安静的住所休息。
赏析:
这首诗表达了作者在旅途中的所见所感。首句“客途岁晚”直接点明了时间背景和旅行的目的(作为客人在外漂泊)。接着,“风雪一年残”描绘了恶劣的气候条件,强调了旅行的困难和艰辛。第三句“功名半纸难”,则反映了诗人内心的挣扎和对未来的不确定,表达了对功名的渴望却又深感其难以实现的痛苦。
接下来的几行,通过具体的生活细节来进一步展现旅行中的困苦与无奈。如“心劳杯量减”表现了因为思乡或心事重重而导致的饮酒减少,“腰瘦带围宽”则是身体消瘦而腰带宽松,形象地描绘了旅行者的生活困境。而“草枥牵驴饲”、“蒿薪煮鲫餐”等描写,更深刻地展示了旅途的艰辛和简朴的生活方式。
最后两句“靴泥聊拂去,旅宿且求安”,则表达了虽然生活艰苦,但依然保持乐观、寻求安宁的态度。这种坚韧不拔的精神是值得赞扬的。
整首诗通过对旅途中的细节描写,生动地展现了旅行者的艰辛与不易,同时也体现了他们坚韧的生活态度和积极的人生哲学。