经岁不骑马,借驴因断河。
里行三十五,冈度几重多。
野菊香浇袂,霜松翠压坡。
晡时临县郭,山色动春和。
【解析】
“经岁不骑马,借驴因断河。里行三十五,冈度几重多”:经过一年没有骑马,借了一头驴子从断河渡过来。走了三十五里路,翻过了几座山头。
“野菊香浇袂,霜松翠压坡”:野菊的香气洒满了衣袖,寒霜松柏的苍翠压在山坡上。
“晡时临县郭,山色动春和”:傍晚时分到达县城的边界外,山色变得明媚动人。
赏析:
诗人经过一年没有骑马,借了一头驴子从断河渡过来。走了三十五里路,翻越了几座山头。野菊的香气洒满了衣袖,寒霜松柏的苍翠压在山坡上,傍晚时分到达县城的边界外,山色变得明媚动人。
【答案】
登陆往桐城县
①登陆往桐城县
译文:登上岸,进入桐城县城。
②经岁不骑马,借驴因断河。
译文:一年多没骑过马,借来一头驴子从断河渡来。
③里行三十五,冈度几重多。
译文:走了三十五里,翻过了几座山。
④野菊香浇袂,霜松翠压坡。
译文:野菊的香气洒满双袖,寒霜松柏的苍翠压在山坡上。
⑤晡时临县郭,山色动春和。
译文:黄昏时分来到城郭边,山色变得明媚动人。