皇事驱驰官有程,江山宁笑往来轻。
筵开云水成鹓列,舟泛芙蓉过锦城。
弦颂敢忘声息柝,桑麻犹虑影妨耕。
何人政拙催科后,更着辛勤抚字情。
赴任诸弟远饯用韵留别皇事驱驰官有程,江山宁笑往来轻。
筵开云水成鹓列,舟泛芙蓉过锦城。
弦颂敢忘声息柝,桑麻犹虑影妨耕。
何人政拙催科后,更着辛勤抚字情。
译文:
皇帝的命令驱使我奔波忙碌,官职有固定的期限。在江山之间,人们不嘲笑我往返忙碌的轻浮。
在宴会中,云水成为了我的座席,形成了一种秩序,就像官员一样。船在芙蓉江上泛行,过了锦绣之城。
演奏音乐时,我不能忘记那些敲钟打鼓的声音,桑树和麻田的阴影可能会影响耕作。
没有人能比我更笨拙地催收赋税,但我也努力工作,安抚百姓的情感。
注释:
- 皇事驱驰官有程:皇帝的命令驱使我奔波忙碌,官职有固定的期限。
- 江山宁笑往来轻:在江山之间,人们不嘲笑我往返忙碌的轻浮。
- 筵开云水成鹓列:在宴会中,云水成为了我的座席,形成了一种秩序,就像官员一样。
- 舟泛芙蓉过锦城:船在芙蓉江上泛行,过了锦绣之城。
- 弦颂敢忘声息柝:演奏音乐时,我不能忘记那些敲钟打鼓的声音。
- 桑麻犹虑影妨耕:桑树和麻田的阴影可能会影响耕作。
- 何人政拙催科后:没有人能比我更笨拙地催收赋税,但我也努力工作,安抚百姓的情感。