花前酌酒可无诗,花酒逢诗便不痴。
两鬓肯嫌霜雪短,数联惟有岁寒知。
情酣粉蝶探还舞,歌好幽禽去复窥。
堪笑孱童疲抱瓮,只凭时雨为浇之。
这首诗描绘了作者在花前饮酒吟诗的情景,以及他对自然美景的热爱和对人生的感悟。
诗句释义与译文:
- 花前酌酒可无诗? —— 在这美丽的花丛中,如果可以不喝酒而只赏花,是否会觉得少了些什么呢?这里的“酌”是品饮之意,“花前”则是指花盛开的地方。
译文: 在这花开得正盛的地方,如果可以不用酒,只欣赏美景,是否会觉得少了些什么呢?
- 花酒逢诗便不痴。 —— 当花和酒相遇时,有了诗的陪伴就不再显得愚蠢。
译文: 当美好的花朵遇上美酒,加上诗的点缀,就不觉得有任何愚蠢之处。
- 两鬓肯嫌霜雪短? —— 你的双鬓(指发际线)难道会嫌弃那如霜雪般洁白吗?
译文: 你难道会嫌弃那如同霜雪一样洁白的头发吗?
- 数联惟有岁寒知。 —— 只有那些经得起岁月考验的友情,才能被人真正理解和珍惜。
译文: 真正的朋友,只有那些经得起岁月考验,才能被真正理解和珍惜。
- 情酣粉蝶探还舞。 —— 当你心情愉快时,粉蝶就会在你身边飞舞。
译文: 当你心情愉悦时,可爱的粉蝶会围绕在你的周围翩翩起舞。
- 歌好幽禽去复窥。 —— 优美的歌声吸引着鸟儿前来聆听,它们也会回来再仔细聆听。
译文: 美妙的歌声吸引了鸟儿前来聆听,它们又会返回来再次聆听。
- 堪笑孱童疲抱瓮。 —— 可怜的孩子,却要抱着水桶去打水,真是可怜又好笑。
译文: 可怜的孩子不得不抱着水桶去打水,真是既可怜又可笑。
- 只凭时雨为浇之。 —— 只依靠偶尔的雨水来灌溉田地。
译文: 只能依赖偶尔的雨水来滋润这片土地。
赏析:
此诗通过细腻的描写和生动的比喻,展现了诗人在花前饮酒赏景时的悠然自得和对美好生活的热爱。诗中的“花酒逢诗便不痴”等句,表达了诗人对自然美景和诗意生活的珍视,以及对人生哲理的深刻理解。整首诗语言优美,意境深远,让人读后回味无穷。