恶说东家少,成名不获年。
去书犹望答,归意岂堪传。
雁塔留春梦,麟台负夙缘。
呦呦闻野鹿,为尔泪潺湲。
【注释】
会试回:会试,明清两代科举考试的第一名。
传容灵先物:指诗人的好友容灵先。
少:年轻。
东家少:指容灵先年少时才华出众。
成名不获年:意思是功成名就,却不得其年(寿命)。
去书:书信。
归意:归心,回家的心情。
堪:能够。
雁塔:唐代长安城西的大慈恩寺塔。
麟台:即麟德殿,唐太宗时修造,在长安大明宫之南,因殿前有麟德门而得名。
夙缘:旧日的缘分或情分。
呦呦:动物的叫声。
【赏析】
这是一首悼念友人容灵先的诗。诗人在得知容灵先去世的消息后,深感悲痛,遂写下此诗,表达对朋友的深切悼念。
首句点明主题,写友人年轻有才,但却英年早逝,令人感到痛心疾首;次句则表达了诗人对容灵先未能功成名就而早早离世的惋惜之情;第三句进一步抒发了诗人内心的失落和哀伤;第四句则是诗人寄予厚望,希望友人早日归来;末句则是诗人听到噩耗时的内心感受,为朋友的离去而落泪。全诗情感真挚,意境凄凉,充分体现了诗人对友人的深厚情谊。