京国初归启旧扉,文园门巷柳阴肥。
静看鸟雀巡书案,闲钓菰蒲坐石矶。
容易祇沽邻妪酒,疏庸聊著野人衣。
素心久已如禅定,不是年来始息机。
返樾墩书屋
京国初归启旧扉,文园门巷柳阴肥。
静看鸟雀巡书案,闲钓菰蒲坐石矶。
容易祇沽邻妪酒,疏庸聊著野人衣。
素心久已如禅定,不是年来始息机。
注释:
- 返樾墩书屋:返回返樾墩的书屋。
- 京国:京城,这里指故乡或家乡。
- 启:打开,开启。
- 文园门巷:汉代辞赋家司马相如的故居,因司马相如曾作有《上林赋》,所以后人以“文园”来称文人墨客的居所。此处指的是诗人的故居所在地,也即诗中所说的“文园”。
- 柳阴肥:柳树茂盛的样子。
- 静看:静静地看着。
- 巡:行走,巡视。
- 闲钓:悠闲地钓鱼。
- 菰蒲:菰草和蒲草,一种水生植物。这里泛指水边、水中的景物。
- 石矶:水中石头的凹处,可以供人坐下的地方。
- 沽:买。
- 邻妪:邻里中的老妇人。
- 疏庸:随意,随便。
- 野人衣:乡下人的衣裳。
- 素心:纯洁的心性,清静无欲的心情。
- 禅定:禅宗修行达到的一种状态,形容心境平静,不为外物所动。
赏析:
这首诗是一首描写作者返回故乡后的生活情趣与心境变化的诗歌。诗人通过细腻的描绘,表达了自己对故乡深深的眷恋之情,以及对自然生活的向往与追求。全诗语言朴实,意境深远,给人以清新脱俗之感。