上客姓名临草莽,山人贫薄款蔬筵。
烟霞痼疾知难疗,任说南华第几篇。
吴部院使人问疾医来既辞谢自讶二首上客姓名临草莽,山人贫薄款蔬筵。
烟霞痼疾知难疗,任说南华第几篇。
译文:
尊贵的客人名字如同草莽中的普通存在一般,朴素无华地款待着简陋的饭菜。疾病缠身如烟霞一般难以治愈,你随意谈论《南华经》的章节,却不知其中蕴含的深意和智慧。
注释:
- 上客:尊贵客人,身份地位较高的人。
- 草莽:泛指荒野之地,比喻地位低下或平凡无奇的地方。
- 山人:指隐居在山中的普通人,此处指诗人本人。
- 贫薄:形容生活贫穷简朴。
- 蔬筵:简单的素食宴席。
- 烟霞:这里用来比喻疾病或困难。
- 痼疾:指长期难以治愈的疾病。
- 南华:指《南华经》。
- 第几篇:《南华经》共有三十篇,这里用来形容书籍繁多复杂。
赏析:
这首诗通过描绘一个尊贵客人与隐士之间简朴而深刻的交往场景,反映了诗人对简朴生活和高尚品德的向往。诗中“上客姓名临草莽,山人贫薄款蔬筵”表达了诗人对简单生活的赞赏以及对自己清贫生活的自豪;而“烟霞痼疾知难疗,任说南华第几篇”则揭示了诗人对于人生困境的深刻理解以及对知识和智慧的尊重。整首诗流露出一种超然物外的闲适之情,以及对世事无常、生命价值的深刻思考。