乐籍小名收,侯家旧主讴。
笑能撩客喜,醉肯逐人留。
蝶识薰香气,莺惭度曲喉。
更怜谙酒令,少日住扬州。

这首诗描绘了一位乐妓的日常生活,通过她的言行举止展现了她的性格特点和生活态度。

注释:

  1. 乐籍小名收:乐籍,古代指歌舞伎艺人的登记,此处指的是妓女。
  2. 侯家旧主讴:侯家,指贵族或官员之家。
  3. 笑能撩客喜:撩(liáo),挑逗,此处指通过笑容来取悦客人。
  4. 醉肯逐人留:醉肯,愿意醉酒,不拒绝。
  5. 蝶识薰香气:蝴蝶被香气吸引,此处比喻乐妓的魅力。
  6. 莺惭度曲喉:莺,黄莺,此处比喻乐妓的歌声婉转。
  7. 更怜谙酒令:更,更加;怜,喜爱;酒令,即饮酒时的游戏规则。
  8. 少日住扬州:少日,年轻时。

译文:

乐籍的小名被我收藏,曾是贵族或官员之家的歌女。
笑起来可以撩拨人心,让人高兴不已;喝酒时会让人挽留。
蝴蝶被她的香味所吸引,黄莺在唱歌时也感到惭愧。
更令人喜爱的是她熟悉饮酒游戏的规则,她年轻时曾在扬州居住。

赏析:

这是一首描写乐妓生活的诗。诗中通过对乐妓的外貌、性格、才华等方面的描绘,展现了她的魅力和才情。诗的语言优美,形象生动,充满了对乐妓的赞美之情。同时,诗中也反映了古代社会的风俗习惯和生活方式,具有一定的历史价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。