十年世事渐多更,自叹而今岂复生。
未有佳儿书谩读,既无俗客酒频倾。
烟生远坞闻鸡唱,潮落平沙见蟹行。
秋后思归凡几度,夕阳江上望高城。
诗句释义与赏析:
- 十年世事渐多更,自叹而今岂复生。
- 译文: 十年间,世事变迁,我已感叹,如今是否还能重获新生?
- 注释: 十年,表示时间长度;世事,指人世间的事务或事件;渐多更,意为逐渐增多变化;自叹,表达自我反思的情绪;而今,指当前;岂复生,意思是是否还能重新获得生命或机会。
- 赏析: 诗人通过“十年世事渐多更”表达了对时光流逝和人间沧桑的感慨,并通过“自叹而今岂复生”抒发了对人生无常的深深叹息。
- 未有佳儿书谩读,既无俗客酒频倾。
- 译文: 没有好的孩子可以教导,既然没有庸俗之友频繁举杯。
- 注释: 佳儿,好的孩子;书谩读,意思是白白地阅读书籍;既无俗客,即没有庸俗的朋友;酒频倾,形容饮酒过量。
- 赏析: 这句诗反映了诗人在人生低谷时的孤寂与无奈,他渴望有优秀的人来指导,也希望有人陪伴共饮,但现实却是两手空空,无人能解其忧。
- 烟生远坞闻鸡唱,潮落平沙见蟹行。
- 译文: 远处山坞升起袅袅烟雾,听到鸡鸣声;潮水退去露出沙滩,见到螃蟹横行。
- 注释: 烟生远坞,远处山坞升起袅袅烟雾;闻鸡唱,听到鸡鸣声;潮落平沙,潮水退去露出沙滩;见蟹行,看到螃蟹横行。
- 赏析: 此句描绘了一幅秋日江边的生动画面:早晨的鸟语、傍晚的鸡啼以及潮汐的变化都为这宁静的夜晚增添了几分生动与趣味。
- 秋后思归凡几度,夕阳江上望高城。
- 译文: 秋天过后,多少次想念回家;夕阳下,我望着远方的高城。
- 注释: 秋后,指的是秋天之后;思归,思念回家;几度,几次;夕阳江上,夕阳映照下的江边;望高城,遥望着远方的高耸城池。
- 赏析: 诗人通过季节变换来表达内心的思乡之情,而夕阳下的江边景象则成为了他情感的投射,展现了他对家乡的深切思念。