乍雨洗庭柯,斜阳到薜萝。
读书聊散帙,看竹偶经坡。
鸟下山初暝,月来池欲波。
幽情无着处,呼酒一高歌。
乍雨洗庭柯,斜阳到薜萝。
译文:忽然下起雨来,庭院里那些树的枝叶被雨水冲刷得干干净净,阳光斜照在藤蔓覆盖的屋檐上。
注释:庭柯:庭院里的树木。薛萝:指缠绕在房檐下的藤萝。
看竹偶经坡:偶尔经过那山冈上的竹林,看到夕阳余晖映照在竹子上。
译文:偶然路过那山冈上的竹林,看到夕阳余晖映照在竹子上。
注释:经坡:通过山冈。
鸟下山初暝,月来池欲波。
注释:傍晚时分,鸟儿开始归巢,天边泛起淡淡的薄雾,月光从水面升起,仿佛要掀起波澜。
赏析:诗人以“乍雨”写“初晴”,以“斜阳”写“日暮”,以“鸟”写“月”,将景物写得十分生动。
读书聊散帙,看竹偶经坡。
译文:我一边读书,一边整理好书卷;偶尔经过那山冈上的竹林,看到夕阳余晖映照在竹子上。
注释:经坡:通过山冈。
译文:我一边读书,一边整理好书卷;偶尔经过那山冈上的竹林,看到夕阳余晖映照在竹子上。
赏析:这是一幅闲适恬静的山水画。诗人在书房中读书,整理好书卷,然后到外面散步,观赏自然风光。
鸟下山初暝,月来池欲波。
译文:傍晚时分,鸟儿开始归巢,天边泛起淡淡的薄雾,月光从水面升起,仿佛要掀起波澜。
注释:初暝:刚刚落山。
译文:傍晚时分,鸟儿开始归巢,天边泛起淡淡的薄雾,月光从水面升起,仿佛要掀起波澜。
赏析:这是一幅富有情致的山水画。诗人描写的是黄昏时分,鸟儿归巢,天边泛起淡淡的薄雾,月光从水面升起,仿佛要掀起波澜的景象。
幽情无着处,呼酒一高歌。
译文:我的内心深处有一种难以言表的情怀,找不到寄托的地方,于是呼唤美酒畅饮,高声歌唱来抒发内心的感受。
注释:幽情:深沉的情感。无着处:没有地方可以寄托。着:附着。
译文:我的内心深处有一种难以言表的情怀,找不到寄托的地方,于是呼唤美酒畅饮,高声歌唱来抒发内心的感受。
赏析:这首诗是诗人晚年的作品。他一生仕途坎坷,壮志难酬,但仍然保持着一种乐观豁达、积极向上的精神风貌。