云际高城万国通,端阳佳节旅行中。
蒹葭碧映潮头月,杨柳阴依水面风。
天近北辰龙有气,地偏东海望无穷。
蒲尊箬黍依然在,楚调吴歌一笑同。
注释:
- 端午自天津发舟入潞河与夏公谨给事晚坐: 端午节时,我在天津出发去船上,进入潞河,晚上和夏公谨一起坐着。
- 云际高城万国通: 我站在高高的城楼上,看着天空,可以看到许多国家。
- 端阳佳节旅行中: 这是端午节的假期,我正在旅途之中。
- 蒹葭碧映潮头月: 我看到蒹葭(一种水草)在月光下闪烁,映照在涨满的江面上。
- 杨柳阴依水面风: 我看到杨柳的影子在水面上摇曳,伴随着风。
- 天近北辰龙有气: 天边的北斗七星就像一条大龙,它散发出的气息仿佛能让人感觉到。
- 地偏东海望无穷: 我的脚下是东海,但视线所及之处却似乎没有尽头。
- 蒲尊箬黍依然在: 那些蒲团、竹席和米饭仍然在那里。
- 楚调吴歌一笑同: 听着楚地的歌和吴地的歌,我忍不住笑了。
赏析:
这首诗是诗人在端午节期间乘坐船只从天津出发,经过潞河,晚上与夏公谨一起坐着度过的一首诗。全诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,也通过对比不同地方的风景,展现了诗人对家乡的思念之情。