何日红梅树,移栽紫汉边。
根依南岭固,香转北枝先。
世系详亲派,乡评略外编。
云仍千载后,风韵故依然。
注释:
何日红梅树,移栽紫汉边。
何时才能把红梅树移植到紫汉旁边?
根依南岭固,香转北枝先。
它的根部紧紧依着南方的山岭,香气却先传到北方。
世系详亲派,乡评略外编。
家族的辈分和亲疏关系要详细记载,家乡的评价要略微简略地编写。
云仍千载后,风韵故依然。
即使过了千年,它的风韵仍然依旧。
赏析:
这是一首题写族谱的诗,表达了诗人对族谱中记载的内容的认同和珍视。全诗以咏物抒情的形式,赞美了族谱的重要性和珍贵性。
首句“何日红梅树,移栽紫汉边”,诗人提出了一个问题:“什么时候能把红梅树移植到紫色的汉河边?”这里的“紫汉”可能是指古代的河流,也可能是指紫色的汉江。这句话表达了诗人对红梅树移植的期待,同时也暗示了族谱中记录的历史和传承的价值。
第二句“根依南岭固,香转北枝先”,进一步描绘了红梅树的生长环境。这里的“南岭”指的是南方的山脉,而“北枝先”则表示红梅树生长在南方,但香气却在北方。这句话既表现了红梅树的生长特点,也表达了诗人对于家族历史的尊重和珍视。
第三句“世系详亲派,乡评略外编”,诗人强调了家族中记录亲派和乡评的重要性。这里的“亲派”和“乡评”都是指家族中的亲属关系和民间评价,而“略外编”则表示这些内容在族谱中只是略微简略地编写。这句话表明了诗人对家族历史的重视程度,以及他希望将这些珍贵的信息传递给后代的决心。
第四句“云仍千载后,风韵故依然”,诗人表达了对未来的美好祝愿。这里的“云仍千载后”意味着无论经过多长时间,家族的风韵都会依然存在;而“风韵故依然”则表示这种风韵会一直延续下去。这句话既是对家族历史的肯定,也是对未来的期许和鼓励。
这首诗通过咏物抒情的方式,赞美了族谱的重要性和珍贵性。诗人通过对红梅树的生长环境和家族历史的描写,展现了对家谱的珍视和传承的决心。同时,这首诗也表达了诗人对未来的美好祝愿和期望。