斜风细雨猎村庄,北客东行路转长。
惯马久乘难促鞭,小船宜浅亦抛江。
市沽薄薄聊祛湿,野菊离离未荐霜。
两月南来无一字,举头空见雁成行。
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品。下面是逐句的翻译和注解:
斜风细雨猎村庄,北客东行路转长。
斜风细雨中,打猎归来的村庄。北客,指北方来的客人。东行,指向东走。路转长,意味着这条路比平时要长。
惯马久乘难促鞭,小船宜浅亦抛江。
习惯骑马的人,长时间骑后难以迅速驱马前行。小船适合在浅水处行驶,即使抛下也无妨。
市沽薄薄聊祛湿,野菊离离未荐霜。
在市场上买到的酒稍微稀薄一些,可以去除身体的湿气。野外的菊花开得很茂盛,还没有被霜打过。
两月南来无一字,举头空见雁成行。
这两句表达了作者长时间的南方旅行,没有带回一个字的消息,只能抬头看到成群的大雁。
赏析:
这首诗反映了作者在旅途中的生活状态和心境。诗中的“斜风细雨”描绘了旅途中的景象,而“北客东行路转长”则表达了旅途的艰辛和漫长。通过对比“惯马久乘难促鞭,小船宜浅亦抛江”,可以看出作者对马匹的喜爱和对小船的依赖,同时也反映了他对自由和舒适的向往。
在“市沽薄薄聊祛湿,野菊离离未荐霜”中,作者通过对市场上酒的稀薄和野外菊花盛开的景象来表达对家乡和亲人的思念之情。这种情感在诗的最后部分得到了升华,“两月南来无一字,举头空见雁成行”更是直接表达了作者的思乡之情。
这首诗通过对旅途生活的描绘,表达了作者对家乡、亲人的深深思念,以及对自己旅途经历的感受和感悟。