结庐人境两三间,近傍宫墙水一湾。
几度寻君来小次,晚风絺绤动微寒。
注释:
- 结庐人境两三间,近傍宫墙水一湾。
- 几度寻君来小次,晚风絺绤动微寒。
译文:
- 住在人世间两三间屋子,靠近宫殿的墙壁是一条小河湾。
- 多少次来找你来到小旅馆,傍晚的微风吹着细葛衣感到寒冷。
赏析:
- 结庐人境两三间,近傍宫墙水一湾。
这句话描绘了诗人居住的地方环境。”结庐”意为建造房屋,”人境”是指人间或人居住的地方,”两三间”表示只有两三个屋子。”近傍宫墙”指的是靠近皇宫的围墙,”水一湾”是指环绕在周围的河流或湖泊。整句话的意思是诗人住在人世间只有两三间屋子,靠近皇宫的围墙边有一条小河湾。
- 几度寻君来小次,晚风絺绤动微寒。
这句话表达了诗人对朋友的思念之情。”几度寻君”表示多次寻找朋友,”来小次”是指在一个小旅馆等待朋友的到来,”晚风絺绤”中的”絺绤”是古代的一种丝织品,这里用来表示夜晚的凉爽天气。”微寒”表示稍微有些冷。整句话的意思是诗人在旅馆中等待朋友,夜晚的微风吹着丝织品感到有些寒冷。