看书才罢卷,习圃过前坳。
辛苦方能寿,幽栖乃见嘲。
土硗添竹笋,林密保鸦巢。
近得池盈亩,中间结一茅。
【注释】 1. 闲居:隐居在家。2. 看书才罢卷:刚刚读完书。3. 习圃:在园子里种菜、养花。4. 坳(ào):低陷的山沟或丘陵,这里指小山丘。5. 寿:长寿。6. 幽栖:在深山中居住。7. 土硗(qiāo):《汉书.食货志》:“地力有时而竭,地租自任而然。”地瘠则不易生长竹笋。8. 林密:树丛密布。9. 鸦巢:乌鸦的窝。10. 近得池盈亩:靠近池塘的地方已经种满了水田。11. 结一茅:搭建一个小茅棚。
译文及赏析:
我正在家里读书,刚刚读完书就到园子里去种菜、养花了。辛勤劳作才能长寿,在山林里隐居才是真正值得嘲笑的事情。由于地势低下,这里的土地贫瘠,所以不容易长出竹子来;树林太密,所以不容易保护好乌鸦的窝。我在这里靠近池塘的地方已经种满了水田,中间搭了一个小茅棚。
此诗为五言古诗,表达了诗人对隐居生活的热爱和赞美。全诗语言朴实,情感真挚,通过对隐居生活的描绘,展现了诗人对自然和谐、简朴生活方式的向往。