归去且归去,吾庐自一天。
静能存耳目,贫不碍山川。
岁晚兰犹吐,粮微鹤亦坚。
半裘明月下,点检旧诗篇。
归去且归去,吾庐自一天。
译文:回到家乡吧,回到自己的家园吧,那是我独自拥有的天地。
注释:庐:房屋、居所;天:指天地间的一切。
赏析:首句点题,直抒胸臆,表达了作者对家园的热爱之情。
静能存耳目,贫不碍山川。
译文:静下心来,我能听到万物的声音,感受到世界的呼吸;贫穷并不妨碍我欣赏自然的美景。
注释:耳闻目睹:亲耳听见,亲眼看到。
赏析:诗人通过描绘自己内心的平静与外界的美好,表达了自己对生活的满足和对自然的热爱。
岁晚兰犹吐,粮微鹤亦坚。
译文:到了晚年,兰花依然盛开,即使粮食不多,但我也像鹤一样坚韧不拔。
注释:兰:一种花;粮:粮食;坚:坚定。
赏析:诗人以兰花和鹤为喻,展现了自己面对困境的坚韧和乐观态度。
半裘明月下,点检旧诗篇。
译文:在月光下穿着薄薄的皮衣,我翻看那些旧时的诗篇。
注释:裘:皮衣;点检:查看、翻阅。
赏析:诗人通过夜晚的月光和旧诗篇,表达了自己对过去的怀念和对未来的期待。