陌上柳,陌上柳,春风披拂长短条,不知攀折谁人手。
为问去年折柳人,今年柳发归来否?雉朝飞,车辚辚,柳花飞飞愁杀人。
陌上柳
【注释】陌:田间小路。折:折断。雉:野鸡。飞:这里形容柳絮随风飘荡。
译文:田埂上的柳树,田埂上的柳树,春风拂动着它长出的条条新叶,我不知道是谁攀折了它的枝条。
为问去年折柳人,今年柳发归来否?
译文:我想问去岁折了柳枝的人,今年春天柳条发芽回来吗?
雉朝飞,车辚辚,柳花飞飞愁杀人。
译文:雉鸟早晨在飞,车辆轧轧作响,柳树上的柳絮纷飞,使人愁苦难耐。
赏析:这首诗描写春天里农村景象和农民对春天的向往。诗人以陌上柳作线索,将春景和农事联系起来,描绘出一幅生机勃勃、色彩斑斓的春天图画。诗中“不知攀折谁人手”写出了春天里柳树的柔美和柳枝的易断,而“雉朝飞,车辚辚,柳花飞飞愁杀人”则表现了人们对于春天的喜悦之情和对美好生活的向往。全诗意境优美,语言流畅,给人以清新脱俗之感。