牦牛不为麟,西施不负薪。
贵贱各有尚,知者察其真。
周公下白屋,天下乃归仁。
田窦相倾夺,玉石俱见焚。
大雅秉明哲,富贵成浮云。
昨日趋跄地,今为灰与尘。
济济鸿都士,何者结交亲。
我欲竟此曲,此曲难具陈。
牦牛不为麟,西施不负薪。
牦牛(牦)是野牛的一种,不产于中国,这里借以比喻那些没有特殊才能的人。麟:麒麟,传说中的吉祥物,常用来比喻贤才。西施不负薪:西施,春秋时越国美女,传说她曾浣纱于若耶溪,有沉鱼之容。这里的“不负薪”意指女子本不该从事劳作。
贵贱各有尚,知者察其真。
贵贱:地位高低。尚:崇尚,尊崇。知者:有智慧的人。察:观察、辨别。真:真实、真诚。这两句说,无论贵贱,都应追求真实和真理,只有真正理解事物本质的人才能做出正确的判断。
周公下白屋,天下乃归仁。
周公:周武王的孙子,成王的弟弟,名旦。他是西周时期的开国元勋,辅佐武王灭商,建立了周朝。白屋:平民百姓的房屋,这里比喻平民百姓。天下:指整个国家或社会。归仁:归向仁爱。这两句说,当权者应以仁爱之心治国安民,使天下人都归于仁爱。
田窦相倾夺,玉石俱见焚。
田窦:泛指贵族、官吏等有权有势的人。相倾夺:相互争夺、争斗。玉石俱见焚:形容被毁的程度非常严重,就像玉石都被烧成了灰烬一样。这两句说,当权者为了私利而互相争夺,最终导致国家和人民的利益受损,如同玉石被烧成灰烬一样。
大雅秉明哲,富贵成浮云。
大雅:古代一种诗歌风格,强调道德修养和正义感。秉:持有、拥有。明哲:明智、明智。这两句说,有智慧和德行的人会保持自己的本色不变,即使富贵也如浮云般消散。
昨日趋跄地,今为灰与尘。
昨:以前。趋跄(qū qiāng)地:形容步履蹒跚的样子。地:代词,这里指过去。今天:现在。灰与尘:尘埃。这两句说,曾经的权势地位已经消失无踪,现在只留下尘埃和尘土。
济济鸿都士,何者结交亲。
济济:众多的样子。鸿都:汉代的一个官署名,掌管文学经籍之事。士:指读书人。何者:什么。结交亲:结拜为朋友。这两句说,现在那些曾经的权贵们已经失去了昔日的地位和权势,他们纷纷结拜为朋友,以求一时的安慰。
我欲竟此曲,此曲难具陈。
我:诗人自称。欲:打算、想要。竟:完成、实现。此曲:这里指《北征杂咏》诗作。难具陈:难以详细陈述。这两句说自己打算完成这首诗作,但由于篇幅有限,无法将其全部内容详细阐述。
赏析:
全诗通过对比手法,表达了诗人对当时社会现象的深刻反思和批判。前六句主要描述了社会的黑暗面,即权贵们的争权夺利和腐朽堕落;后六句则表达了诗人对社会变革的期望,即追求真理、公正和平等的理想。整首诗语言简练而有力,情感真挚而深沉,具有较强的感染力和启示意义。