三秋行迹滞新城,岐路霜侵一剑横。
雨洗霜枫明组练,唳传皋鹤壮霓旌。
但闻白酒能将馌,不识青骢可避行。
愧我后尘同靡盬,漫劳山鸟解相迎。
过小溪
三秋行迹滞新城,岐路霜侵一剑横。
雨洗霜枫明组练,唳传皋鹤壮霓旌。
但闻白酒能将馌,不识青骢可避行。
愧我后尘同靡盬,漫劳山鸟解相迎。
译文:
秋天的旅程在新城停滞不前,道路两旁的霜冻让剑刃显得更加沉重。雨水清洗了霜打的枫叶,使其如同丝线一般明亮;高亢的鹤鸣声回荡在空中,仿佛是雄壮的彩旗飘扬。只听到酒香四溢,知道这是人们用来耕作的工具;却不知道那些青色的骏马为何能够避开行人。惭愧我在尘土之中,与这些飞鸟一样迷失方向,徒劳地寻找出路。
注释:
- 三秋行迹滞新城:秋季的行程在新城停滞不前。
- 岐路霜侵一剑横:道路旁的霜冻让剑刃显得更加沉重。
- 雨洗霜枫明组练:雨水清洗了霜打的枫叶,使其如同丝线一般明亮。
- 唳传皋鹤壮霓旌:高亢的鹤鸣声回荡在空中,仿佛是雄壮的彩旗飘扬。
- 但闻白酒能将馌:只听到酒香四溢,知道这是人们用来耕作的工具。
- 不识青骢可避行:却不知道那些青色的骏马为何能够避开行人。
- 愧我后尘同靡盬:惭愧我在尘土之中,与这些飞鸟一样迷失方向,徒劳地寻找出路。