长安何事集鸥群,四海论心绝世氛。
纸上烟霞生岳色,毫端蝌蚪落溪云。
雨馀旅馆先秋至,月满空阶欲夜分。
弹铗欢歌忘去住,尊前休勒北山文。
康裕卿潘象安管建初诸山人枉过雅集得云字
长安何事集鸥群,四海论心绝世氛。
纸上烟霞生岳色,毫端蝌蚪落溪云。
雨馀旅馆先秋至,月满空阶欲夜分。
弹铗欢歌忘去住,尊前休勒北山文。
注释:
康裕卿、潘象安、管建初等人来到我的雅集中,得到“云”字。
为什么在长安聚集一群像鸥一样的人们?四海之内都以他们为知己。
纸上的烟霞仿佛生出泰山的气势和色彩,笔锋之下似乎有蝌蚪般的文字落下。
雨后余晖映照着旅店,秋天的气息早早到来;月光洒满了空荡的台阶,夜晚即将来临。
我高兴地唱歌,忘记了归去或留居。在美酒面前,请不要让我吟咏《北山》这首诗来作客套。赏析:这首七言律诗表达了诗人与同好相聚的喜悦之情。首联描绘了一幅和谐美好的画面:诗人与朋友齐聚一堂,畅谈天下大事,彼此心意相通,远离了尘世的纷扰。颔联则通过细腻的笔触,将诗人的才华和才情展现得淋漓尽致:纸上的文字犹如烟霞般绚丽多彩,笔锋下又似蝌蚪一般生动活泼。颈联进一步描绘了宴会的气氛和场景:雨后的余晖洒满了旅店,而中秋之夜的明月也渐渐升起。尾联更是将欢乐的气氛推向高潮:诗人弹琴高歌,完全沉浸在喜悦之中,忘记了归途和羁绊。整首诗洋溢着欢快、自由的氛围,展现了诗人与友人之间的深厚友谊和对美好生活的向往。