北竹岗头黄浦边,偶然相见极欢然。
船无热酒金罍罄,盘有生梨玉枕圆。
白首低垂怜我老,青云特达羡君贤。
无端潮信催分手,翘首西风断雁天。

【注释】

  1. 表侄禇元慎:褚姓的表亲,侄子。
  2. 竹岗头:地名,在今上海市松江区。
  3. 黄浦边:指上海附近的河流——黄浦江。
  4. 热酒金罍罄:指没有热水,酒器也空了。
  5. 生梨玉枕圆:形容新鲜水果,如生梨和玉质枕头。
  6. 白首低垂:老人头发花白下垂。
  7. 青云特达:指仕途发达迅速。
  8. 无端潮信催分手:没有理由的潮汛催促着要分别。
  9. 翘首西风断雁天:仰望天空,看到西风中断续的雁群,想象他们飞过天际,消失在远方。
    【赏析】
    这是一首送别诗。诗人与表侄禇元慎在北竹岗头的黄浦河边偶然相遇,彼此相见甚欢,但因为要分别,所以作此诗以表惜别之情。全诗四句,前两句写相逢之欢,后两句写别情之苦。诗中多用典故,如“黄浦”即指上海附近的河流——黄浦江,“潮信”为潮水的信使,这里借指潮水催促分离的意思。全诗语言质朴,情感真挚。
    【译文】
    北竹岗子边上黄浦江边,偶然相见十分高兴。
    船里没有热水酒具也空,盘中有新鲜的梨子玉枕。
    年老的人低头怜惜我老迈,高官得志羡慕你贤能。
    没有理由的潮汛催促着要分别,抬头望见西风吹断了雁群。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。