一棹载疏雨,摇摇黄浦游。
落红随水急,新绿带烟稠。
把酒闻啼鸟,推蓬惊狎鸥。
浮萍伤客意,身世共悠悠。

【解析】

此诗描写了在黄浦江上舟行时的所见所感。诗人以“疏雨”起兴,写自己乘船经过黄浦江时,看到江面被细雨笼罩的情景。“摇摇”,形容江上的小船行驶不稳,摇摇欲坠的样子。接着写江上所见的景物。“落红”,指从枝头飘落的花瓣;“随水急”,形容花瓣随着江水的流动而快速漂去。“新绿”,指江面上刚刚长出来的嫩绿色植物。“带烟稠”,指这些新绿植物在烟雾中显得浓密。这两句诗描写了江面上的景象:花瓣随着江水的流动而快速漂去,新长出来的嫩绿色植物在烟雾中显得很浓密。

第三句“把酒闻啼鸟,推篷惊狎鸥”,点明舟中人正在饮酒,听到江上鸟儿鸣叫,推开船蓬看江中的鸥鹭。“狎鸥”,就是戏弄鸥鹭的意思。这两句诗表现了一个游人在江边饮酒赏景、怡然自乐的情景。“浮萍伤客意,身世共悠悠。”诗人说:看到江面的浮萍,想到自己客居他乡,心情很悲伤。这两句诗表现了诗人在江边饮酒赏景时,内心感慨万千,思绪万千的心情。最后一句“浮萍伤客意,身世共悠悠”,意思是:看到江面的浮萍,想到自己漂泊在外,心情很悲伤。这两句诗表现了诗人在江边饮酒赏景时,内心感慨万千,思绪万千的心情。整首诗描绘了诗人在黄浦江上泛舟的情景,通过描写景物和自己的所见所感,表达了自己漂泊在外的孤独和忧伤的情感。

【答案】

译文:我乘船经过黄浦江,看到江面被细雨笼罩,江上的小船行驶不稳;看到江面上的花瓣随着江水的流动而快速漂去,新长出来的嫩绿色植物在烟雾中显得很浓密;听到江上鸟儿鸣叫,推开船蓬看江中的鸥鹭;看到江面的浮萍,想到自己漂泊在外,心情很悲伤;最后看到江面的浮萍,想到自己漂泊在外,心情很悲伤。赏析:“黄浦道中”是一首描写诗人在黄浦江上泛舟情景的诗歌。首句“一棹载疏雨”描写了诗人乘船经过黄浦江时看到的情景;第二句“摇摇”写江上的小船行驶不稳,“黄浦”指黄浦江,“游”是游船的意思,这两句写江上所见的景物。“把酒”四句,写诗人在舟中饮酒赏景、怡然自乐的情景:“把酒闻啼鸟”点明舟中人正在饮酒,“推篷”四句写诗人看到江上的鸟儿和鸥鹭,感到新奇有趣,但同时也感到孤单寂寞,最后两句“浮萍伤客意,身世共悠悠”表现了诗人在江边饮酒赏景时,内心感慨万千,思绪万千的心情。全诗语言朴实自然,不事雕琢,意境优美,情感细腻。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。