行行及好春,又遇可交人。
解缆晨呼伴,停桡夜作邻。
细吟红杏雨,同醉绿杨津。
客路四千里,劳君慰藉频。
注释
- 行行及好春: 每走一步,都迎来了美好的春天。
- 又遇可交人: 再次遇到值得交往的朋友。
- 解缆晨呼伴: 早晨解开船帆呼唤同伴作伴。
- 停桡夜作邻: 晚上停下船只与他们同为邻居。
- 细吟红杏雨: 细细品味雨中的红杏花。
- 同醉绿杨津: 与他们在绿柳垂挂的小桥下畅饮。
- 客路四千里: 旅途遥远,有四千里之多。
- 劳君慰藉频: 您辛苦了,经常给予我安慰。
译文
每步行走都迎来美好春天,我又遇见值得交往的人。
清晨我解开船帆呼唤同伴作伴,夜晚我在小桥边与他们同为邻居。
在雨中细细品味红杏花的美丽,与他们在绿柳垂挂的小桥下畅饮。
漫长的旅行有四千里,你辛苦了,经常给予我安慰。
赏析
这首诗表达了诗人对同行友人深深的感激和珍视之情。首句“行行及好春”不仅描绘了旅途的美景,也象征着人生的旅途充满希望和美好。第二句“又遇可交人”,则突出了诗人在旅途中遇到的知音,这种相遇是难能可贵的,增添了旅途的情趣。接下来三句详细描绘了诗人与朋友间亲密无间的互动,无论是早晨的告别、夜晚的相聚,还是共同欣赏自然风光,都体现了友情的美好和真挚。最后一句“劳君慰藉频”更是直接表达了诗人对朋友深切关怀的感谢和珍视。整首诗语言简练而富有画面感,情感真挚而感人。