庾岭梅花国,盈盈天下白。
君从岭上过,借问曾相识。
寄德庆管知州二首其一:故人不相见,三度梅花春。
注释:老朋友不能相见,已经过了三个春天了
译文:由于各种原因,我们无法见面,但梅花依然盛开着,仿佛在等待着重逢的那一天。
赏析:“故人不相见,三度梅花春”这句话描绘了诗人与故人因各种原因不能相见的场景。通过描述梅花的盛开,传达出诗人对重逢的期待和对故人的思念之情。整首诗表达了诗人对友情的珍视以及对未来的希望。
寄德庆管知州二首其二:
庾岭梅花国,盈盈天下白。
君从岭上过,借问曾相识。
注释:庾岭地区是梅花盛开的地方,这里的梅花如同洁白的云霞一般美丽。你从庾岭山路上走过,我忍不住向你打听你是否曾在这里遇见过我。
译文:庾岭地区是梅花盛开的地方,这里的梅花如同洁白的云霞一般美丽。你从庾岭山路上走过,我忍不住向你打听你是否曾在这个美丽的梅花树下遇见过我。
赏析:“庾岭梅花国,盈盈天下白。”这句诗描绘了庾岭地区梅花盛开的景象,以及它们的美丽如白云般洁白无瑕。“君从岭上过,借问曾相识。”这句诗则是诗人借询问之口向对方表达自己的情感,透露出诗人渴望再次见到故人的心情,同时也体现了诗人对自然美景的热爱和欣赏。