乍辞阊阖捧天书,澍满郊圻柳拂渠。
灵雨总关明主德,恩膏先到使臣车。
玉糈艘驶桃花水,绿野讴闲柘影锄。
咨命亲承何以报,愿敷圣泽遍青徐。

【注释】

出都:离开京都。

喜雨二首:即《喜雨》。

闾阖:传说中的天帝门,指帝王的宫殿。

郊圻:指王畿之地,天子所统辖的地方。

柳拂渠:形容雨水滋润后,两岸柳树随风摇摆,水渠中水流畅通。

灵雨:及时之雨。

明主德:英明的君主的恩德。

漕使车:漕运官署的车辆。漕运官属因得水而得以顺利运输粮草。

玉糈(xǔ):用美玉制成的粮食,这里指精米。

桃李花:比喻春天。

绿野:原为汉乐府诗名,此处借指田野。

柘树影:柘木树影。柘木是古代的一种木材。

咨命:接受使命。

敷:遍施,普遍施与。圣泽:圣上赐予的恩泽。青徐:指今山东一带地区。

赏析:这首诗描写了诗人离京时得到及时之雨的喜悦之情。全诗四句,前两句写京城大雨,后两句写自己离京时也得到及时之雨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。