忆得一纪前,新年寓井陉。
今日逢元日,依然旧馆亭。
君恩频予告,授餐烦居停。
山川似有缘,一笑酌春觥。
健儿挟弧矢,飞骑堪怡情。
却怀汉猛士,赤帜拔坚城。
谁当靖东海,泰运转边庭。
癸亥冬得告西还途次漫赋
忆得一纪前,新年寓井陉。
今日逢元日,依然旧馆亭。
君恩频予告,授餐烦居停。
山川似有缘,一笑酌春觥。
注释:
- “忆得一纪前”:回忆起一年前的事。
- “新年寓井陉”:新年时居住在井陉这个地方。
- “今日逢元日”:今天是元旦,即新年的第一天。
- “依然旧馆亭”:虽然时间已经过去一纪了,但是这个地方仍然保持着旧时的风貌。
- “君恩频予告”:我被皇帝频繁地任命为官员。
- “授餐烦居停”:因为我是官员,所以需要在这里吃饭和住宿。
- “山川似有缘,一笑酌春觥”:我觉得这里的山川仿佛与我有着某种缘分,于是笑着举起酒杯庆祝。
- “健儿挟弧矢”:年轻的士兵带着弓箭。
- “飞骑堪怡情”:骑着快马的人可以让人心情愉悦。
- “却怀汉猛士,赤帜拔坚城”:然而我却怀念汉朝的勇士们,他们用红布做成旗帜,攻克了坚固的城市。
- “谁当靖东海,泰运转边庭”:现在又有谁能平定东海呢?国家将会转运到边疆地区。
赏析:
这首诗是在癸亥年冬季作者离开京城后,在途中所作。诗人回忆了一年前的元旦,那时他刚刚被任命,还在井陉这个地方居住。他感叹时光飞逝,一过就是整整一纪。尽管时间已经过去了一纪,但是这个地方仍然保持着旧时的风貌。诗人表达了对国家的忠诚和对未来的期望,同时也流露出对过去岁月的回忆和感慨。