梧竹周遭短径斜,平分春色不须加。
喜我花前春似酒,笑他海上枣如瓜。
园居六十章
梧竹周遭短径斜,平分春色不须加。
喜我花前春似酒,笑他海上枣如瓜。
注释:
- 梧竹:指种植在庭院里的树木,其中“梧”是指梧桐树,“竹”是指竹子。
- 周遭:围绕着。
- 短径斜:小路弯曲曲折。
- 平分春色不须加:春天的景色被平分了也用不着添加。
- 喜我:我很高兴。
- 花前春似酒:在花前赏春,感觉春天就像是美酒一样醉人。
- 笑他:嘲笑他。
赏析:
诗的开头两句是描绘了一幅美丽的春日景象,梧竹围绕的小路弯曲曲折,春天的景色被平分了也用不着添加。这句诗描绘出了春日的宁静与和谐,给人一种美好的感觉。
第三句“喜我花前春似酒”,诗人以花前春景比作美酒,表达了他对春天的喜爱之情。这句诗通过比喻手法,将春天的景色描绘得生动形象,让人仿佛置身于那美好的画面之中。
最后一句“笑他海上枣如瓜”,诗人用幽默的口吻嘲笑那些对春天过于苛刻的人。这里的“笑他”指的是嘲笑那些不理解春天之美的人。而“海上枣如瓜”则是诗人的一种夸张表达,意思是说那些不懂欣赏春日的人就像海上的枣子和瓜果一样,没有什么价值。这句诗以幽默的语气表达了诗人对那些不理解春天之美的人的讽刺。