罗浮之阴丰湖滨,黄童白叟何欣欣。举手加额且倾耳,听我老圃歌甘霖。
天启二年秋七月,满地渴鸟啼不绝。蚤稻登场仅疗饥,晚稻栽秧才半畷。
吁嗟今民亦何辜,五月不雨六月租。蕴隆虫虫既太甚,上原下隰皆焦枯。
月已弯弓仍两额,雷车不踏猪龙宅。可是天公雨禁严,马鬣瓶倾无一滴。
三部督邮才且贤,狱无东海上虞冤。土不点水阴或闭,水岂干土阳恒愆。
他岁暵荒犹自可,暵荒今岁痛杀我。宿逋督促充军需,叠税勾呼赴官课。
一年耕鲜两年藏,三年肉补一年疮。今秋无年便无肉,千疮百孔难禁当。
瞻邛昊天宁莫听,谁为何辜民请命。神君慈父有荆侯,日旰辍餐宵辍枕。
辍枕深宵独揽衣,侯曰民饥由己饥。山川群望已遍走,内庭露祷长歔欷。
灼肤烈日不可迩,自宫徂郊三十里。却辇撤盖暴日中,面目如黧足应疻。
诗句与译文对应
- 诗句: 甘霖歌为郡大父荆侯祷雨有应而作也时余方课耕于朱明洞口。
- 译文: 我在朱明洞口为郡大父荆侯祈祷下雨,结果真的下雨了。当时我正在教农耕。
- 诗句: 天启二年秋七月,满地渴鸟啼不绝。蚤稻登场仅疗饥,晚稻栽秧才半畷。
- 注释: 天启二年是1622年,秋七月即农历八月。”渴鸟”可能指的是干旱之苦。旱稻收割只能解决饥饿问题,晚稻种植还差一半田地。
- 诗句: 吁嗟今民亦何辜,五月不雨六月租。蕴隆虫虫既太甚,上原下隰皆焦枯。
- 译文: 感叹老百姓有什么罪过,五月不下雨,六月就要交租。虫子滋生太多,地上的植物都枯萎了。
- 诗句: 月已弯弓仍两额,雷车不踏猪龙宅。可是天公雨禁严,马鬣瓶倾无一滴。
- 注释: “月已弯弓”形容月亮像弓箭一般圆而饱满。”猪龙宅”可能是指古代建筑中的特定部分。这里的”马鬣瓶倾”形象描绘了雨水稀少的情况。
- 诗句: 三部督邮才且贤,狱无东海上虞冤。土不点水阴或闭,水岂干土阳恒愆。
- 译文: 三个部门的领导都非常贤能,监狱中没有东海上虞那样的冤案。土地不干燥,天空却阴沉;水不干涸,阳光却不明媚。
- 诗句: 他岁暵荒犹自可,暵荒今岁痛杀我。宿逋督促充军需,叠税勾呼赴官课。
- 译文: 往年干旱还可以忍受,但今年干旱让我痛苦不堪。旧欠被催促交付以充军费,各种税费又来逼迫我去缴纳。
- 诗句: 一年耕鲜两年藏,三年肉补一年疮。今秋无年便无肉,千疮百孔难禁当。
- 译文: 一年耕种却只有新鲜的收获,两年积蓄却只能储备粮食。今年秋天没有收成,就没有食物可以吃,身体上的伤口和困难难以承受。
- 诗句: 瞻邛昊天宁莫听,谁为何辜民请命。神君慈父有荆侯,日旰辍餐宵辍枕。
- 译文: 仰望天空,苍天啊,为何不听百姓的请愿?我的神君父亲如同慈爱的父亲荆侯一样。太阳下山了才停下吃饭,夜晚才停止睡眠。
- 诗句: 辍枕深宵独揽衣,侯曰民饥由己饥。山川群望已遍走,内庭露祷长歔欷。
- 译文: 深夜醒来,我独自拿起衣服,侯爷说我是因为自己而挨饿。我已经到处求告希望降雨,在宫廷内向神灵祈求恩泽。
- 诗句: 灼肤烈日不可迩,自宫徂郊三十里。却辇撤盖暴日中,面目如黧足应疻。
- 译文: 太阳灼热无法接近,我亲自到郊外去求雨,从中午走到太阳落山。脸上晒得发黑,脚底也裂开了口子。
赏析:
这首诗通过生动的语言和形象的比喻展现了一个地区因连续干旱而引发的社会问题。诗人通过描绘个人的努力和民间的困境,表达了对自然现象和社会状况的深切关注。诗中使用了许多象征和比喻,例如用”旱鸟”来描述人们因缺水而受苦的状况,用”马鬣瓶倾”来比喻天气异常干燥。整体而言,诗中充满了对社会现实的深刻思考和对自然的敬畏之情。